While preposition-ending sentences are sometimes annoying, the uniform blind application of that rule is an example of silly grammar “up with which I shall not put.”
Allan,
I suppose you’re using that Churchill quote for humourous effect, but it actually doesn’t violate the rule to say “…with which I shall not put up.” Unlike the preposition “with” in that phrase, “up” is part of the verb (adverbial particle or something like that).
“While preposition-ending sentences are sometimes annoying, the uniform blind application of that rule is an example of silly grammar with which I shall not put up.”
But that sounds terrible. What’s the point of communicating if people have to ponder a simple sentence just to understand what you’re saying?
While preposition-ending sentences are sometimes annoying, the uniform blind application of that rule is an example of silly grammar “up with which I shall not put.”
Allan,
I suppose you’re using that Churchill quote for humourous effect, but it actually doesn’t violate the rule to say “…with which I shall not put up.” Unlike the preposition “with” in that phrase, “up” is part of the verb (adverbial particle or something like that).
Not ending sentences with prepositions? But that’s what they’re for!
Okay _THAT_ got a laugh out of me this morning.
“While preposition-ending sentences are sometimes annoying, the uniform blind application of that rule is an example of silly grammar with which I shall not put up.”
But that sounds terrible. What’s the point of communicating if people have to ponder a simple sentence just to understand what you’re saying?